Биржевой сленг, ч.1

Бывает, заходишь на какой-нибудь форум, а там: «Недавно закупилась на хаях, пока рынок пилил, пришлось лосей резать. Лучше пока на заборе посижу.»

инвестициитрейдинг
Портрет автора
Кострикова ДианаФин. консультант, SMM, reels-мейкер
Дата публикации:
6 сентябрь 2025

Почему важно разбираться в языке рынка

Когда человек только начинает знакомиться с финансовыми рынками, ему непросто: в обсуждениях мелькают непонятные выражения, и из-за этого теряется смысл даже самых полезных статей.

Чтобы не запутаться и уверенно понимать, о чём говорят опытные инвесторы и трейдеры, мы разберём специфические выражения, которые чаще всего встречаются в разговорах о рынке.

Лонговать

Открывать длинную позицию, то есть покупать актив с расчётом на его рост. Если трейдер лонгует, он ожидает повышения цены и заработка на разнице покупки и продажи. Пример: купить акции по 1 000 ₽ и продать их позже по 1 200 ₽.

Надевать шорты

Открывать короткую позицию (шорт)- продавать активы, которых у вас нет, чтобы затем выкупить их дешевле. Такой приём применяют, когда ожидают снижение рынка. Пример: продать акции по 5 000 ₽ и выкупить их по 4 500 ₽, получив прибыль 500 ₽ на каждую бумагу.

Ловить падающие ножи

Покупать актив во время стремительного падения цены в надежде на быстрый разворот и восстановление. Стратегия крайне рискованная: цена может продолжить снижаться, и убыток увеличится.

Байзедип (buy the dip)

Покупка актива во время краткосрочного снижения цены с расчётом на последующий рост. В отличие от «падающих ножей», этот приём чаще воспринимается позитивно и применяется, когда есть признаки восстановления.

Покупать на лоях

Покупка актива на минимальных значениях цены, когда рынок достиг дна и есть сигналы на разворот. Такой вход считается удачным, потому что трейдер заходит в сделку по выгодной цене с перспективой роста.

Покупать на хаях

Входить в сделку по слишком высокой цене, часто на пике роста. Это рискованно: после покупки цена может развернуться вниз, и трейдер окажется в убытке.

Резать лося

Закрывать убыточную позицию, фиксируя потери. «Лось» в сленге происходит от английского loss — убыток. Выражение используют, когда трейдер решает остановить убытки и выйти из сделки, чтобы не потерять ещё больше.

Болтаться в боковике

Ситуация на рынке, когда цена долго движется в узком диапазоне без выраженного тренда. В такие периоды актив то немного растёт, то немного падает, и трейдеру сложно заработать на сильных движениях.

Сидеть с плечами

Торговать с использованием заёмных средств — кредитного плеча, которое предоставляет брокер. Это позволяет увеличить прибыль, если цена движется в нужную сторону, но и убытки растут в разы быстрее.

Сидеть на заборе

Наблюдать за рынком, не совершая сделок и занимая выжидательную позицию. Обычно так делают, когда ситуация непонятна или риск слишком высок.

Скальпить

Заключать множество быстрых сделок внутри дня, зарабатывая на малых колебаниях цены. Скальпинг требует высокой концентрации и опыта, так как прибыль формируется за счёт большого количества маленьких операций.

Сливать

Продавать активы по любой цене, чаще всего в панике при падении рынка. Также это слово означает терять деньги в результате неудачных сделок.

Пила / бензопила

Рыночная ситуация, когда цена актива резко меняет направление вверх и вниз, напоминая движение пилы. Для трейдера такие колебания особенно сложны: сделки часто закрываются в убыток из-за постоянных разворотов.

Туземун (to the Moon)

Выражение о стремительном росте актива — «взлёте на Луну». Чаще всего употребляется в криптосообществе и означает ожидание резкого повышения цены на волне хайпа или положительных новостей. Пример: инвесторы говорят, что монета по 10 ₽ может «улететь на Луну» и стоить 100 ₽.

Заключение

Это лишь первая часть словаря биржевого сленга.
В следующей публикации мы продолжим разбирать выражения